Технический перевод
используется для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках
Технический текст даже на родном языке довольно специфичен, поэтому, даже если вы владеете иностранным языком на приемлемом уровне, для получения достойного результата лучше воспользоваться помощью специалиста. Простым словарем тут не обойдешься. Дело в том, что английский технический текст имеет множество особенностей и отличий по сравнению с переводом художественных текстов. А ведь именно такому переводу в основном обучают в школе и университетах. Итак, технический перевод – это:
• Формальный деловой стиль;
• Точные, безэмоциональные тексты;
• Обилие терминов латинского и греческого происхождения;
• Специфичная грамматика, жесткие устоявшиеся нормы.
Как известно, в английском языке множество фразовых глаголов и оборотов речи, которые имеют особенное значение в определенном контексте. А технический язык сложен еще и из-за специфичных терминов и труднопереводимых обозначений. Одна и та же фраза в художественном тексте и в научной статье может иметь совершенно разный перевод. Поэтому, чтобы не попасть впросак, лучше доверить перевод технических текстов профессионалам. При выборе партнера для перевода технических документов стоит обратить внимание на портфолио кандидата и команду специалистов. Чтобы сделать качественный технический перевод в Киеве нужно просто прибегнуть к услугам Бюро переводов Эллен-Киев. Наши эксперты, специализирующиеся на технических переводах, максимально быстро и грамотно сделают свою работу, так что вы получите гарантированно высокий уровень сервиса за умеренную плату. Итак, что требуется от вас как от заказчика:
• Предоставить технический текст на иностранном языке;
• Обсудить все детали с менеджером и оформить заказ;
• Получить уйму свободного времени для решения насущных проблем;
• Наслаждаться результатом в назначенный срок
Наши специалисты работают с техническими текстами на разных иностранных языках. Большинство заказов – это перевод с английского и немецкого языков. Но также при необходимости возможен обратный перевод, либо работа с текстами на других языках. В любом случае, если вам нужен технический перевод текста понятный и удобоваримый вы всегда можете обратиться в Бюро переводов Эллен-Киев. Здесь вас ждут радушный прием, качественная работа и масса приятных впечатлений. Технический перевод текстов и документации с английского русского, украинского, немецкого, испанского, польского.